베트남 아내의 이름을 한자로 부탁드립니다? 베트남 이름은 한자로 표기가 된다고 하여 질문을 드려봅니다 TO THI
베트남 이름은 한자로 표기가 된다고 하여 질문을 드려봅니다 TO THI NGOC NHIEN(또티응옥니엔)답변부탁드리겠습니다.
광고 [X]를 누르면 내용이 해제됩니다
시스템 리소스 로딩 중...
0%
이미지 글
엑셀 질문 드립니다. 안녕하세요. 엑셀 답변좀 부탁 드리겠습니다.
이미지 글
영화 좀 찾아주세요 해외 영화 로맨스? 기억이 좀 섞여있고 다른 영화랑 섞였을수도 있어요기억나는 부분은남자?의 교통사고로 시작하는
이미지 글
재규어xe 16년형 후미등 문제 좌측 후미등과트렁크등이 나갔네요재고가없다해서 개인적으로 구매해서 수리하려는데 정비소에서 좌측 두개 전부가
이미지 글
호주 이민 취업 준비 호주로 이민을 가고 싶은데 기술직 한국에서 인테리어 쪽으로 일을 하고
이미지 글
레노버 m9테블릿 문의 9인치 이하 테블릿을 찾고잇는데레노버m8m9y700모델을 추천해주는데주사용이 pdf, 마이크로오피스 보는 업무용이나 유투브
이미지 글
넷플릭스 아포칼립스물 추천해주세요 막 좀비나 전염병이나 각종 재해로부터지구가 멸망할 상황에먹을것이없어서비행기를타고 노르웨이 씨앗저장고에간다든지아님 비행기타고
베트남 이름은 한자로 표기가 된다고 하여 질문을 드려봅니다 TO THI NGOC NHIEN(또티응옥니엔)답변부탁드리겠습니다.
안녕하세요
베트남에 11년째 살고 있습니다
베트남 사람 이름은 원래 한자로 표기되지 않아요.
지금 베트남은 로마자 표기법(Quốc Ngữ)을 공식 문자로 사용하고, 이름도 모두 로마자로 씁니다.
다만 두 가지 예외는 있어요:
과거(옛 왕조 시대)에는 한자와 쯔놈(한자를 기반으로 한 베트남 고유 문자)로 이름을 표기했어요.
그래서 일부 성씨나 전통 이름은 대응되는 한자가 존재합니다.
예: Nguyễn = 阮, Trần = 陳, Lê = 黎
하지만 현대 베트남인 개인 이름은 공식적으로 한자 표기가 없고, 정부 문서에서도 전부 로마자를 사용합니다
즉, 베트남 사람 이름은 한자로 표기되지 않습니다
AI 분석 및 채팅
3/3
로딩이 완료되었습니다. 궁금한 점을 물어보세요!
답변 생성 중...
갤러리